top of page
Logo madara 5

Conditions générales de vente
 

ARTIKEL 1 - Ëmfang

 

Dës allgemeng Verkaafsbedéngungen (bekannt als "GTC") gëllen, ouni Restriktioun oder Reservatioun, fir all Verkaf ofgeschloss vum Verkeefer mat net-professionelle Keefer ("Clienten oder de Client"), déi d'Produkter, déi fir de Verkaf ugebuede ginn, ze kréien ("Clienten oder de Client"). D'Produkter") vum Verkeefer um Site https://www.boutique-madara.com/. D'Produkter, déi um Site ze verkafen sinn, sinn wéi follegt:

 

Frae Ready-to-wear an Accessoiren.

 

D'Haaptcharakteristike vun de Produkter a besonnesch d'Spezifikatioune, Illustratiounen an Indikatiounen fir d'Dimensioun oder d'Kapazitéit vun de Produkter, ginn op der Säit presentéiert https://www.boutique-madara.com/ déi de Client muss liesen ier Dir bestellt.

D'Wiel an de Kaf vun engem Produkt sinn déi eleng Verantwortung vum Client.

Produit Offeren sinn valabel bannent de Grenze vun sinn Stocken, wéi uginn wann der Bestellung.

 

Dës T&Cs sinn zougänglech zu all Moment op der Websäit https://www.boutique-madara.com/  a wäert iwwer all aner Dokument herrsche.

De Client erklärt dës GCS gelies ze hunn an akzeptéiert ze hunn andeems hien d'Këscht fir dësen Zweck virgesinn virun der Ëmsetzung vun der Online Bestellungsprozedur vum Site https://www.boutique-madara.com/.

Wann net anescht bewisen ass, bilden d'Donnéeën, déi am Computersystem vum Verkeefer opgeholl goufen, Beweis vun all Transaktioune mat dem Client ofgeschloss.

 

D'Kontaktdetailer vum Verkeefer sinn wéi follegt:

ALL AN EEN, SAS

Aktiekapital vun 100 Euro

Registréiert mam RCS vun ARRAS, ënner Nummer 822560413

96 rue René Lanoy

E-Mail: client.madara@gmail.com

Telefon: 0321781012

Intra-Communautéit TVA Nummer FR87822560413

D'Produkter déi um Site presentéiert ginn https://www.boutique-madara.com/ gi fir déi folgend Territoiren ze verkafen:

Belsch.

 

Am Fall vun enger Bestellung an engem anere Land wéi Metropol Frankräich, ass de Client den Importer vum betreffend Produkt(en).

Fir all Produkter, déi ausserhalb vun der Europäescher Unioun an DOM-TOM verschéckt ginn, gëtt de Präis ausser Steier automatesch op der Rechnung berechent.

Zollsteieren oder aner lokal Steieren oder Importsteieren oder staatlech Steiere kënne bezuelt ginn. Si ginn berechent a sinn déi eleng Verantwortung vum Client.

 

ARTIKEL 2 - Präis

 

D'Produkter ginn zur aktueller Präisser geliwwert, déi um Site erschéngen https://www.boutique-madara.com/, wann d'Bestellung vum Verkeefer registréiert ass.

Präisser sinn an Euro ausgedréckt, ausser an abegraff Steier.

D'Präisser berücksichtegen all Reduktiounen déi vum Verkeefer um Site https://www.boutique-madara.com/ zougestane kënne ginn.

Dës Präisser si fest an net iwwerschaffbar während hirer Validitéitszäit awer de Verkeefer behält sech d'Recht, ausserhalb vun der Validitéitszäit, d'Präisser zu all Moment ze änneren.

 

D'Präisser enthalen net d'Veraarbechtung, d'Verschécken, d'Transport- an d'Liwwerkäschten, déi zousätzlech fakturéiert ginn, ënner de Konditiounen, déi um Site uginn a virum Bestellung berechent ginn.

D'Bezuelung, déi vum Client gefrot gëtt, entsprécht dem Gesamtbetrag vum Kaf, inklusiv dës Käschten.

Eng Rechnung gëtt vum Verkeefer etabléiert an dem Client bei der Liwwerung vun de bestallte Produkter ginn.

 

ARTIKEL 3 - Uerder

 

Et ass un de Client op de Site ze wielen https://www.boutique-madara.com/  d'Produkter déi hien bestelle wëllt, no de folgende Bedéngungen:

  De Client wielt e Produkt deen hien a säi Kuerf setzt, Produkt dat hie ka läschen oder änneren ier hien seng Bestellung validéiert an dës allgemeng Verkafsbedingunge akzeptéiert. Hie gitt dann seng Kontaktdetailer an oder verbënnt mat sengem Raum a wielt d'Liwwermethod. No der Validatioun vun der Informatioun gëtt d'Bestellung als final ugesinn an erfuerdert d'Bezuelung vum Client no de virgesinnen Konditioune.

 

Produit Offeren sinn valabel soulaang se op de Site siichtbar sinn, bannent de Grenze vun sinn Stock.

De Verkaf gëtt nëmme gëlteg ugesinn no der voller Bezuelung vum Präis. Et ass dem Client seng Verantwortung d'Genauegkeet vun der Bestellung z'iwwerpréiwen an direkt all Feeler ze berichten.

All Bestellung op de Site https://www.boutique-madara.com/ stellt d'Bildung vun engem Kontrakt aus, deen op enger Distanz tëscht dem Client an dem Verkeefer ofgeschloss ass.

De Verkeefer behält sech d'Recht fir all Bestellung vun engem Client ze annuléieren oder ze refuséieren, mat deem et e Sträit ass iwwer d'Bezuelung vun enger fréierer Bestellung.

De Client kann de Fortschrëtt vu senger Bestellung um Site verfollegen.

 

All Annulatioun vun der Bestellung vum Client ass nëmme méiglech virun der Liwwerung vun de Produkter (egal vun de Bestëmmunge betreffend d'Applikatioun oder net vum legale Réckzuchsrecht).

 

ARTIKEL 3 Bis - Client Plaz - Kont

 

Fir eng Bestellung ze maachen, gëtt de Client invitéiert e Kont (perséinleche Raum) ze kreéieren.

Fir dëst ze maachen, muss hien sech aschreiwen andeems hien de Formulaire ausfëllt, deen him ugebuede gëtt wann hien seng Bestellung mécht an verpflicht sech oprecht a korrekt Informatioun iwwer säi Familljestand a seng Kontaktdaten, besonnesch seng E-Mailadress, ze liwweren.

De Client ass verantwortlech fir d'Informatioun ze aktualiséieren. Hie gëtt gesot datt hien se ka änneren andeems hien op säi Kont aloggen.

Fir Zougang zu sengem perséinleche Raum a Bestellungsgeschicht ze kréien, muss de Client sech mat sengem Benotzernumm a Passwuert identifizéieren, dat him no der Aschreiwung matgedeelt gëtt an déi strikt perséinlech sinn. Als solch refuséiert de Client vun all Verëffentlechung. Soss bleift hien eleng verantwortlech fir de Gebrauch deen dovunner gemaach gëtt.

De Client kann och froen sech ofzeschreiwen andeems hien op déi engagéiert Säit op sengem perséinleche Raum gitt oder andeems hien eng E-Mail op: client.madara@gmail.com schéckt. Dëst wäert an enger raisonnabeler Zäit effektiv sinn.

 

Am Fall vun Net-Konformitéit mat den allgemenge Verkaafs- an/oder Notzungsbedéngungen, wäert de Site https://www.boutique-madara.com/ d'Méiglechkeet hunn de Client säi Kont ze suspendéieren oder souguer zouzemaachen nodeems d'formelle Notifikatioun geschéckt gouf. elektronesch an huet keen Effekt.

All Läschung vun engem Kont, aus wéi engem Grond och ëmmer, féiert zu der reng an einfacher Läschung vun all perséinlechen Informatioun vum Client.

All Event wéinst engem Fall vu Force Majeure, deen zu enger Feelfunktioun vum Site oder Server resultéiert an ënnerleien zu all Ënnerbriechung oder Ännerung am Fall vun Ënnerhalt, engagéiert net d'Verantwortung vum Verkeefer.

D'Schafe vum Kont enthält d'Akzeptanz vun dësen allgemenge Verkafsbedéngungen.

 

ARTIKEL 4 - Konditioune vun Bezuelen

 

De Präis gëtt duerch sécher Bezuelung bezuelt, no de folgende Konditioune:

  • Bezuelen mat Kreditkaart

  • Bankiwwerweisung (kontaktéiert de Clientsservice fir eis Bankdetailer ze kréien)

  • 3X gratis Bezuelung mat eisem Partner Scalapay

 

De Präis gëtt vum Client kontant bezuelt, voll am Dag vun der Bestellung.

 

Bezuelt Är Bestellung an 3 Tranche gratis a sécher op eisem Online Verkafssite an an der Boutique - mat Scalapay.

Op eisem Online Verkafssite, am leschte Schrëtt vun Ärer Bestellung, wielt d'Offline Bezuelmethod.

Dir musst Zougang zu Ärem Scalapay Kont kréien fir d'Bezuelung ofzeschléissen. Wann Dir keen hutt, kënnt Dir e Kont vun der Scalapay Login Säit erstellen, ier Dir Är Bestellung finaliséiert. Füügt eng Kreditkaart un, vun där d'Bezuelungen geholl ginn a fäerdeg Är Bestellung mat just e puer Mausklicken.

Dir kënnt wielen mat Scalapay fir all Är Bestellungen ze bezuelen (inklusiv all Versandkäschten) ouni Minimum oder Maximum Kaf.

Sinn d'Liwwerberäicher, déi mir servéieren, berechtegt fir dës Bezuelmethod?

Bis haut ass dës Bezuelmethod aus dem Festland Frankräich zougänglech 

Wat sinn d'Garantie vun Scalapay?

  • Bezuelungsflexibilitéit.

  • Méiglechkeet eng Visa, Amex a Mastercard Debit, Kredit oder Prepaid Kaart ze benotzen.

  • 0% Zënsen

  • Bezuelen Method Sécherheet

  • Einfachheet vun benotzen

 

Wéi funktionnéiert den Terminsystem?

Beim Kaf gëtt déi 1. Bezuelung direkt debitéiert. Déi folgend 2 Bezuelungen ginn Iech fir déi nächst 2 Méint ofbezuelt.

  • Beim Kaf: 1. Bezuelung

  • 1 Mount vum Dag vum Kaf: 2. Bezuelung

  • 2 Méint vum Dag vum Kaf: 3. a lescht Remise

Scalapay informéiert Iech e puer Deeg virum Verfallsdatum vun all Bezuelung per SMS oder E-Mail.

Wann eng oder méi geplangte Bezuelungen net um Termin gemaach ginn, wäert Dir eng Spéitbezuelungsgebühr verrechent ginn.

Wann Dir d'Bezuelung net bis zum Verfallsdatum gemaach hutt an déi automatesch Bezuelung net erfollegräich ass, hutt Dir 24 Stonnen fir d'Bezuelung ofzeschléissen. Wann Dir dat net maacht, applizéiert Scalapay Spéitbezuelkäschte wéi hei ënnen erkläert:

  • Bezuelung méi wéi 1 Dag spéit = bis zu 6 Euro zousätzlech Käschten

  • Bezuelung méi wéi 1 Woch spéit = zousätzlech 6 Euro (zousätzlech zu der éischter Kommissioun, bis zu engem Maximum vun 12 Euro fir all Bezuelung).

D'Gesamtkäschte vun de Kommissiounen däerfen net méi wéi 15% vum Wäert vum Prêt (zweet an drëtt Tranche) sinn.

 

An dësem Fall, am Fall vu Verspéidung a Bezuelung vun Zommen, déi vum Client verdankt sinn iwwer d'Zäitlimiten, déi hei uewe festgeluecht goufen, an nom Datum vun der Bezuelung op der Rechnung, déi un déi lescht adresséiert ass, spéit Strofe berechent no dem gesetzleche Tarif, deen op d'Lescht applizéiert gëtt. Betrag inklusiv Steier vum Akafspräis, deen op der genannter Rechnung erschéngt, gëtt automatesch an automatesch vum Verkeefer kritt, ouni Formalitéit oder viraus formell Notiz.

Spéit Bezuelung féiert zu der direkter Bezuelung vun all Zommen, déi vum Client verdankt sinn, ouni Viruerteeler vun all aner Handlung, déi de Verkeefer berechtegt hätt, an dësem Sënn géint de Client ze bréngen.

Zousätzlech, behält de Verkeefer d'Recht, am Fall vun Net-Konformitéit mat de Bezuelungsbedéngungen hei uewen opgezielt, d'Liwwerung vun de Bestellungen, déi vum Client gemaach goufen, ze suspendéieren oder ze annuléieren.

 

Bezuelungsdaten ginn am verschlësselte Modus austauscht mam Protokoll definéiert vum approuvéierte Bezuelungsanbieter, involvéiert bei Banktransaktiounen, déi op der https://www.boutique-madara.com/ Site gemaach ginn.

 

Bezuelungen, déi vum Client gemaach ginn, ginn nëmmen als final ugesinn no der effektiver Sammlung vum Verkeefer vun de verskuldigen Zommen.

De Verkeefer wäert net erfuerderlech sinn d'Produkter ze liwweren, déi vum Client bestallt sinn, wann dee leschte net de ganze Präis ënner de Konditiounen hei uewen bezilt.

 

ARTIKEL 5 - Liwwerungen

 

D'Produkter, déi vum Client bestallt sinn, ginn am Festland Frankräich oder an de folgende Beräicher geliwwert:

Belsch.

 

D'Liwwerunge ginn bannent maximal 15 Deeg op d'Adress gemaach, déi vum Client beim Bestellung um Site uginn ass.

D'Liwwerung besteet aus dem Transfert un de Client vum kierperleche Besëtz oder Kontroll vum Produkt. Ausser a spezielle Fäll oder d'Onverfügbarkeet vun engem oder méi Produkter, ginn déi bestallt Produkter an engem Wee geliwwert.

De Verkeefer verpflicht sech seng bescht Efforten ze maachen fir d'Produkter ze liwweren, déi vum Client bestallt sinn, bannent den uewe spezifizéierte Fristen.

 

Wann déi bestallt Produkter net bannent 15 Deeg nom indikativen Liwwerdatum geliwwert goufen, aus irgendeen anere Grond wéi Force Majeure oder dem Client seng Handlung, kann de Verkaf op schrëftlech Ufro vum Client ënner Bedéngungen, déi an den Artikelen L 216-2 virgesi sinn, annuléiert ginn, L 216-3 an L241-4 vum Konsument Code. D'Zommen, déi vum Client bezuelt ginn, ginn him dann net méi spéit wéi véierzéng Deeg nom Datum vum Ofschloss vum Kontrakt zréckginn, ausser all Entschiedegung oder Ofzuch.

 

D'Liwwerunge gi vun engem onofhängege Carrier gemaach, op d'Adress déi de Client beim Bestellung uginn huet an op déi den Carrier einfach zougänglech ass.

Wann de Client selwer d'Verwäertung vun engem Carrier iwwerholl huet, deen hie selwer gewielt huet, gëtt d'Liwwerung ugesinn soubal d'Produkter, déi vum Verkeefer bestallt sinn, dem Carrier iwwerginn, deen se ouni Reservatioun ugeholl huet. De Client erkennt also datt et un den Carrier ass fir d'Liwwerung ze maachen an huet keng Garantiefuerderung géint de Verkeefer am Fall vun der Net-Liwwerung vun de transportéierte Wueren.

 

Am Fall vun enger spezifescher Ufro vum Client betreffend d'Konditioune vun der Verpakung oder Transport vun de bestallte Produkter, anstänneg schrëftlech vum Verkeefer akzeptéiert, wäerten déi verbonne Käschten d'Thema vun enger zousätzlech spezifescher Rechnung sinn, op enger Schätzung, déi virdru schrëftlech vum Verkeefer ugeholl gouf. de Client.

De Client ass verlaangt den Zoustand vun de geliwwerte Produkter ze kontrolléieren. Hien huet eng Period vun #254 Maximal Period fir 14 vun der Liwwerung fir Reklamatiounen per E-Mail ze formuléieren, begleet vun allen Ënnerstëtzungsdokumenter déi dozou bezéien (Fotoen besonnesch). No dëser Period an net mat dëse Formalitéiten ze respektéieren, ginn d'Produkter als konform ugesinn a fräi vun all scheinbaren Defekt a keng Plainte kann gëlteg vum Verkeefer ugeholl ginn.

De Verkeefer rembourséiert oder ersetzt sou séier wéi méiglech an op seng Käschte, d'Produkter geliwwert, deenen hir Manktem u Konformitéit oder scheinbar oder verstoppte Mängel adequat vum Client bewisen goufen, ënner de Konditioune virgesinn an den Artikelen L 217-4 a folgend vun der Verbrauchercode an déi an dësen T&Cs virgesinn.

 

Den Transfert vun de Risike vu Verloscht a Verschlechterung am Zesummenhang mat deem gëtt nëmme gemaach wann de Client d'Produkter kierperlech besëtzt. D'Produkter reesen dofir op Risiko a Gefor vum Verkeefer ausser wann de Client den Transportmëttel selwer gewielt huet. Als solch sinn d'Risiken zum Zäitpunkt vun der Liwwerung vun de Wueren un den Carrier transferéiert.

 

ARTIKEL 6 - Transfert vum Besëtz

 

D'Iwwerdroung vum Besëtz vun de Produkter vum Verkeefer un de Client fënnt nëmmen no der voller Bezuelung vum Präis vum leschte statt, onofhängeg vum Datum vun der Liwwerung vun de genannte Produkter.

 

ARTIKEL 7 - Réckzuchsrecht

 

Geméiss den Konditioune vum Artikel L221-18 vum Verbrauchercode "
Fir Kontrakter déi regelméisseg Liwwerung vu Wueren während enger definéierter Period ubidden, leeft d'Period vum Empfang vun der éischter Gutt. »

D'Recht vum Réckzuch kann online ausgeübt ginn, andeems Dir de Réckzuchsformular benotzt an och um Site verfügbar ass oder all aner Ausso, eendeiteg, de Wonsch auszedrécken, a besonnesch per Post un de Verkeefer adresséiert op der Post- oder E-Mailadress uginn an ARTIKEL 1 vun der GCS.

Retouren mussen an hiren originelle a kompletten Zoustand gemaach ginn (Verpakung, Accessoiren, Instruktiounen, asw.) Et erlaabt datt se an neien Zoustand nei vermaart ginn, mat der Akafsrechnung.

Beschiedegt, verschmutzt oder onkomplett Produkter ginn net zréckgeholl.

D'Retourkäschte bleiwen d'Verantwortung vum Client.

Den Austausch (ënnerleien zur Disponibilitéit) oder Remboursement gëtt bannent 14 Deeg no der Empfang vum Verkeefer vun de Produkter, déi vum Client zréckkoum, ënner de Konditiounen, déi an dësem Artikel virgesinn, gemaach ginn.

 

ARTIKEL 8 - Verkeefer Haftung - Garantien

 

D'Produkter geliwwert vum Verkeefer profitéieren vun:

  • déi legal Garantie vun der Konformitéit, fir Produkter déi defekt, verwinnt oder beschiedegt sinn oder déi net der Bestellung entspriechen,

  • déi gesetzlech Garantie géint verstoppte Mängel, déi aus engem Material-, Design- oder Fabrikatiounsdefekt entstinn, deen déi geliwwert Produkter beaflosst an se onméiglech fir de Gebrauch ze maachen,

 

Bestëmmunge betreffend legal Garantien

Artikel L217-4 vum Verbrauchercode

"De Verkeefer ass verlaangt Wueren ze liwweren déi dem Kontrakt entspriechen an ass haftbar fir all Manktem u Konformitéit déi am Moment vun der Liwwerung existéiert. Hien ass och verantwortlech fir all Manktem u Konformitéit, déi aus der Verpackung, der Montageanweisung oder der Installatioun entsteet, wann dat him vum Kontrakt opgereegt gouf oder ënner senger Verantwortung duerchgefouert gouf. »

Artikel L217-5 vum Verbrauchercode

"D'Propriétéit ass am Aklang mam Kontrakt:

1° Wann et spezifesch ass fir d'Benotzung, déi normalerweis vun engem ähnlechen Artikel erwaart gëtt an, wann zoutreffend:

- wann et der Beschreiwung vum Verkeefer entsprécht an d'Qualitéiten huet, déi dee leschte dem Keefer a Form vun enger Probe oder Modell presentéiert huet;

- wann et d'Qualitéiten huet, déi e Keefer legitim erwaarden kann no den ëffentlechen Aussoe vum Verkeefer, dem Produzent oder sengem Vertrieder, besonnesch a Reklammen oder Etiketten;

2° Oder wann et d'Charakteristiken huet, déi duerch géigesäitege Accord vun de Parteien definéiert sinn oder gëeegent ass fir all speziell Notzung, dee vum Keefer gesicht gëtt, op de Verkeefer opmierksam gemaach huet an déi deen akzeptéiert huet. »

Artikel L217-12 vum Konsument Code

"D'Aktioun, déi aus dem Manktem u Konformitéit resultéiert, gëtt vun zwee Joer vun der Liwwerung vun de Wueren verschriwwen. »

Artikel 1641 vum Code Civil.

"De Verkeefer ass duerch d'Garantie gebonnen wéinst de verstoppte Mängel vun der verkaafter Saach, déi et net gëeegent maachen fir de Gebrauch, fir deen se virgesinn ass, oder déi dës Notzung esou reduzéieren datt de Keefer et net kritt hätt, oder ech hätt e mannere Präis fir si bezuelt huet, wann hien se kannt hätt. »

Artikel 1648 Abschnitt 1 vum Code Civil

"D'Aktioun, déi aus redhibitoresche Mängel resultéiert, muss vum Keefer bannent zwee Joer no der Entdeckung vum Defekt bruecht ginn. »

Artikel L217-16 vum Konsument Code.

"Wann de Keefer de Verkeefer freet, am Laf vun der kommerziell Garantie, déi him während der Acquisitioun oder Reparatur vu beweglechen Eegentum ausgezeechent gouf, fir eng Restauratioun, déi duerch d'Garantie bedeckt ass, gëtt all Period vun der Immobiliséierung vun op d'mannst siwe Deeg derbäigesat. Dauer vun der Garantie, déi nach lafe bleift. Dës Period leeft vun der Ufro fir Interventioun vum Keefer oder der Dispositioun fir Reparatur vun der betreffend Immobilie, wann dës Dispositioun no der Ufro fir Interventioun ass. »

Fir seng Rechter ze behaapten, muss de Client de Verkeefer informéieren, schrëftlech (E-Mail oder Post), vun der Net-Konformitéit vun de Produkter oder vun der Existenz vu verstoppte Mängel aus hirer Entdeckung.

De Verkeefer rembourséiert, ersetzt oder reparéiert d'Produkter oder Deeler ënner der Garantie, déi als net-konform oder defekt ugesi gëtt.

D'Versandkäschte ginn op der Basis vum fakturéierten Tarif rembourséiert an d'Retourkäschte ginn op Presentatioun vun de Quittungen rembourséiert.

Remboursementer, Ersatz oder Reparatur vu Produkter, déi als net-konform oder defekt ugesi ginn, ginn sou séier wéi méiglech gemaach a spéitstens bannent 14 Deeg no der Entdeckung vum Verkeefer vum Mangel u Konformitéit oder dem verstoppte Defekt. Dëse Remboursement kann duerch Bankiwwerweisung oder Scheck gemaach ginn.

D'Verantwortung vum Verkeefer kann net an de folgende Fäll engagéiert ginn:

  • Net-Konformitéit mat der Gesetzgebung vum Land an deem d'Produkter geliwwert ginn, wat et dem Client seng Verantwortung ass fir z'iwwerpréiwen,

  • am Fall vu Mëssbrauch, Benotzung fir berufflech Zwecker, Noléissegkeet oder Mangel un Ënnerhalt vum Client, wéi am Fall vun normale Verschleiung vum Produkt, Accident oder Force Majeure.

  • D'Fotoen an d'Grafiken, déi um Site presentéiert ginn, sinn net kontraktuell a kënnen d'Verantwortung vum Verkeefer net engagéieren.

D'Garantie vum Verkeefer ass op jidde Fall limitéiert op den Ersatz oder Ersatz vun net-konforme Produkter oder Produkter, déi vun engem Defekt betraff sinn.

 

ARTIKEL 9 - Perséinlech Donnéeën

 

De Client gëtt informéiert datt d'Sammlung vu senge perséinlechen Donnéeën néideg ass fir de Verkaf vun de Produkter an hir Liwwerung / Liwwerung, dem Verkeefer uvertraut. Dës perséinlech Donnéeë ginn nëmme fir d'Ausféierung vum Verkafskontrakt gesammelt.

 

9.1 Sammlung vu perséinlechen Donnéeën

 

Déi perséinlech Donnéeë gesammelt um https://www.boutique-madara.com/ Site sinn wéi follegt:

Kont Ouverture

Wann Dir de Client / Benotzerkont erstellt: 

Familljennumm, Virnumm, Postadress, Telefonsnummer an E-Mail Adress.

 

Bezuelen

Als Deel vun der Bezuelung vun de Produkter, déi op der Säit https://www.boutique-madara.com/ ugebuede ginn, registréiert dës finanziell Daten betreffend de Bankkonto oder d'Kreditkaart vum Client / Benotzer.

 

9.2 Empfänger vu perséinlechen Donnéeën

Perséinlech Donnéeën sinn fir déi eenzeg Notzung vum Verkeefer a senge Mataarbechter reservéiert.

 

9.3 Datekontroller

Den Datekontroller ass de Verkeefer, am Sënn vum Dateschutzgesetz a vum 25. Mee 2018 vun der Regulatioun 2016/679 iwwer de Schutz vu perséinlechen Donnéeën.

 

9.4 Begrenzung vun der Veraarbechtung

Ausser wann de Client säin ausdrécklechen Accord ausdréckt, ginn seng perséinlech Donnéeën net fir Reklammen oder Marketingzwecker benotzt.

 

9.5 Dauer vun Dateschutz

De Verkeefer behält d'Daten, déi sou gesammelt ginn, fir eng Period vu 5 Joer, déi d'Zäit vun der Verschreibung vun der applicabeler kontraktueller ziviler Haftung ofdeckt.

 

9.6 Sécherheet a Privatsphär

De Verkeefer implementéiert organisatoresch, technesch, Software a kierperlech digital Sécherheetsmoossname fir perséinlech Daten géint Ännerung, Zerstéierung an onerlaabten Zougang ze schützen. Wéi och ëmmer, et sollt bemierkt datt den Internet net e komplett séchert Ëmfeld ass an de Verkeefer kann d'Sécherheet vun der Iwwerdroung oder der Späichere vun Informatioun um Internet net garantéieren.

 

9.7 Ëmsetzung vun Client a Benotzer Rechter

Bei der Uwendung vun de Reglementer, déi op perséinlech Donnéeën applicabel sinn, hunn d'Clienten an d'Benotzer vum Site https://www.boutique-madara.com/ déi folgend Rechter:

  • Si kënnen d'Donnéeën iwwer si aktualiséieren oder läschen wéi follegt:

Kontaktéiert de Clientsservice per E-Mail.

  • Si kënnen hir Konte läschen andeems se op d'E-Mailadress schreiwen, déi am Artikel 9.3 "Datekontroller" uginn ass.

  • Si kënnen hir Rechter vum Zougang ausüben fir d'perséinlech Donnéeën déi si betreffen ze kennen andeems se op d'Adress schreiwen, déi am Artikel 9.3 "Datekontroller" uginn ass.

  • Wann d'perséinlech Donnéeën, déi vum Verkeefer gehal ginn, ongenau sinn, kënne se ufroen datt d'Informatioun aktualiséiert gëtt andeems se op d'Adress uginn, déi am Artikel 9.3 "Datekontroller" bezeechent gëtt.

  • Si kënnen d'Läsche vun hire perséinlechen Donnéeën ufroen, am Aklang mat den applicabelen Dateschutzgesetzer, andeems se op d'Adress geschriwwen, déi am Artikel 9.3 "Datekontroller" bezeechent gëtt.

  • Si kënnen och d'Portabilitéit vun den Daten, déi vum Verkeefer gehal ginn, un en aneren Déngschtleeschter ufroen.

  • Schlussendlech kënne si géint d'Veraarbechtung vun hiren Donnéeën vum Verkeefer protestéieren.

Dës Rechter, virausgesat datt se net am Konflikt mam Zweck vun der Veraarbechtung sinn, kënnen ausgeübt ginn andeems Dir eng Ufro per Post oder E-Mail un den Datekontroller schéckt, deem seng Kontaktdetailer uewen uginn.

De Controller muss bannent maximal engem Mount eng Äntwert ginn.

Am Fall vu Refus, Dem Client seng Demande z'erfëllen, muss déi lescht motivéiert sinn.

De Client gëtt informéiert, datt hien am Fall vun Oflehnung eng Plainte bei der CNIL (3 place de Fontenoy, 75007 PARIS) ka maachen oder eng geriichtlech Autoritéit saiséiert.

De Client kann opgefuerdert ginn eng Këscht ze markéieren ënner där hien averstanen ass fir informativ a Reklamm E-Maile vum Verkeefer ze kréien. Hien wäert ëmmer fäeg sinn seng Zoustëmmung zu all Moment zréckzéien andeems Dir de Verkeefer kontaktéiert (Kontaktdetailer uewen) oder andeems Dir den Ofmeldungslink befollegt.

 

9.8 Dir hutt d'Optioun fir Iech op der BLOCATEL Telefonoppositiounslëscht ze registréieren,

andeems Dir op dëse Link klickt https://www.bloctel.gouv.fr

 

ARTIKEL 10 - Intellektuell Eegentum

 

Den Inhalt vun der https://www.boutique-madara.com/ Site ass de Besëtz vum Verkeefer a senge Partner an ass geschützt vu franséischen an internationale Gesetzer betreffend intellektuell Propriétéit.

All total oder deelweis Reproduktioun vun dësem Inhalt ass strikt verbueden a wäert méiglecherweis e Beleidegung vu Fälschungen ausmaachen.

 

ARTIKEL 11 - Applicabel Gesetz - Sprooch

Dës T&Cs an déi doraus resultéierend Operatiounen gi vum franséische Gesetz ënnerleien an ënnerleien.

Dës T&Cs sinn op Franséisch geschriwwen. Am Fall wou se an eng oder méi Friemsproochen iwwersat ginn, gët nëmmen de franséischen Text am Fall vun engem Sträit duerchgesat.

ARTIKEL 12 - Streidereien

Fir all Plainte, kontaktéiert w.e.g. de Clientsservice op der Post- oder E-Mailadress vum Verkeefer, déi am ARTIKEL 1 vun dësen GCS uginn ass.

E-Mail: client.madara@gmail.com

De Client gëtt informéiert datt hien de Konsumentvermëttler vum DEVIGNY MEDIATION Kontrakt CT2201-14787 benotze kann  (https://devignymediation.fr/index.php)

De Client gëtt informéiert datt hien och d'Online Dispute Resolution (RLL) Plattform benotze kann: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show

All Streidereien, zu deenen d'Akaaf- a Verkafstransaktiounen, déi an der Uwendung vun dëse GCS ofgeschloss sinn, an déi net de Sujet vun enger frëndlecher Siidlung tëscht dem Verkeefer oder duerch Mediatioun waren, ginn un déi zoustänneg Geriichter ënner de Konditioune vum Gesetz.

APPENDIX I

Austrëtt Form

 

Datum ____________________________

Dëse Formulaire muss nëmmen ausgefëllt a zréckginn wann de Client aus der Bestellung zréckzéie wëllt op https://www.boutique-madara.com/ ausser Ausgrenzungen oder Limiten fir d'Ausübe vum Réckzuchsrecht no den allgemenge Verkafsbedéngungen applicabel.

Op d'Opmierksamkeet vun SAS, ALL IN ONE 

96 rue René Lanoy

Ech informéieren heibäi den Réckzuch vum Kontrakt betreffend der Immobilie hei ënnen:

-  Uerdnung vum (Datum uginn)

-  Bestellnummer: ..................................................... .........

-  Client Numm: ........................................................................... ............................

-  Adress vum Client: .......................................................... ........................

 

 

Ënnerschrëft vum Client (nëmmen am Fall vun Notifikatioun vun dësem Formulaire op Pabeier)

bottom of page